"À Suse, qui est une capitale perse, il est une toute petite source qui fait perdre les dents à ceux qui s’y sont abreuvés. On y a pareillement gravé une épigramme qui exprime l’idée suivante : cette eau est excellente pour se laver, mais de la boire ébranle les dents jusque dans leurs racines et les fait tomber." (Vitruve, architecte romain, 1er s. av. J.-C.).
Navigation
Mots-clés
- 43/173 Accès à l’eau
- 15/173 Action humanitaire
- 74/173 Afrique
- 36/173 Agriculture
- 13/173 Amérique latine
- 27/173 Aqua Pro
- 32/173 Asie
- 47/173 Assainissement
- 20/173 Bassin versant
- 35/173 Bisses
- 70/173 Changements climatiques
- 12/173 Collectivités locales
- 9/173 Conflits
- 36/173 Coopération
- 60/173 Cours d’eau
- 173/173 Culture
- 37/173 Dangers
- 50/173 Développement durable
- 57/173 Droit à l’eau
- 78/173 Eau potable
- 69/173 Eaux en bouteilles
- 21/173 Eaux souterraines
- 11/173 Ecosystèmes
- 14/173 Education
- 13/173 Empreinte eau
- 23/173 Environnement
- 85/173 Gestion de l’eau
- 69/173 Glaciers
- 19/173 Gouvernance
- 89/173 Hydroélectricité - barrages - énergie
- 53/173 Lac Léman
- 39/173 Législations
- 25/173 Marché de l’eau
- 19/173 Mémoires du Rhône
- 26/173 Micropolluants
- 37/173 Montagne et eau
- 29/173 Nations Unies
- 66/173 Patrimoine
- 105/173 Pollution
- 26/173 Prix de l’eau
- 21/173 Proche-Orient
- 41/173 Public/Privé
- 34/173 Qualité de l’eau
- 18/173 Renaturation
- 47/173 Ressources
- 95/173 Rhône
- 22/173 Robinet
- 27/173 Santé
- 44/173 Sciences & Techniques
- 32/173 Sécheresse
- 32/173 Zones humides
Glossaire
-
Interconnexion
Pour assurer la continuité de l’approvisionnement de la population en eau potable de la meilleure qualité possible et en quantité suffisante, un distributeur doit disposer d’une ou plusieurs interconnexions de secours avec un ou plusieurs réseaux de distributeurs voisins. C’est l’une des solutions qui permet de garantir en permanence la sécurité d’une exploitation en cas d’accident ou en période de crise.
Mot d’eau
-
Jamais la même eau
« Le cours de la rivière qui va jamais ne tarit, et pourtant ce n’est jamais la même eau. L’écume qui flotte sur les eaux dormantes tantôt se dissout, tantôt se reforme, et il n’est d’exemple que longtemps elle ait duré. Pareillement advient-il des hommes et des demeures qui sont en ce monde. » (Kamo no Chōmei, poète japonais, 1155-1216, "Hōjōki")


