AccueilInfosOn en parle

3 octobre 2007.

Commune jurassienne privée d’eau potable

Le village de Bressaucourt, proche de Porrentruy, dans le canton (...)

Le village de Bressaucourt, proche de Porrentruy, dans le canton suisse du Jura, connaît depuis la fin septembre de gros problèmes d’approvisionnement en eau potable. Les robinets laissent couler un liquide à la couleur et à l’odeur plus que suspectes. Au point que les autorités communales, qui ont par ailleurs déposé plainte contre inconnu pour pollution, ont recommandé jusqu’à nouvel avis de ne plus consommer d’eau du réseau.

Les autorités communales ont ainsi dû faire appel d’abord aux pompiers pour amener de l’eau d’une commune voisine (moindre mal, car les tuyaux de lutte contre les incendies ne garantissent pas la potabilité de l’eau qu’ils transportent). Puis à l’armée et à son matériel réservé aux situations de catastrophes.

Selon le chimiste cantonal Claude Ramseier, cité par Le Quotidien Jurassien, outre des germes, des matières organiques et des nitrites, il a été retrouvé dans l’eau de l’acide butyrique, qui a une odeur de lait ou de beurre rance. À première vue, l’origine de la pollution semble difficile à établir. Par précaution, il est donc fortement recommandé aux habitants de ce village de quelque 400 habitants de ne pas consommer d’eau avant le résultat définitif des analyses.

À noter que la commune de Bressaucourt s’était doté il y a quelques mois à peine d’une nouvelle installation de traitement de l’eau par ultrafiltration.

(Presse jurassienne)




Glossaire

  • Interconnexion

    Pour assurer la continuité de l’approvisionnement de la population en eau potable de la meilleure qualité possible et en quantité suffisante, un distributeur doit disposer d’une ou plusieurs interconnexions de secours avec un ou plusieurs réseaux de distributeurs voisins. C’est l’une des solutions qui permet de garantir en permanence la sécurité d’une exploitation en cas d’accident ou en période de crise.

Mot d’eau

  • Jamais la même eau

    « Le cours de la rivière qui va jamais ne tarit, et pourtant ce n’est jamais la même eau. L’écume qui flotte sur les eaux dormantes tantôt se dissout, tantôt se reforme, et il n’est d’exemple que longtemps elle ait duré. Pareillement advient-il des hommes et des demeures qui sont en ce monde. » (Kamo no Chōmei, poète japonais, 1155-1216, "Hōjōki")


Contact Lettre d'information