Comment mieux exprimer l’ivresse dont la raison, heureuse, fait flotter dans l’eau et l’intuition, bienheureuse, léviter dans l’air ? Archimède sentit le mouvement et se leva de l’émotion de ces deux éléments, comme s’il entendait le murmure des ondes et la vibration du vent. Et j’entends eurêka comme ce triple écho et du corps et de l’air et de l’eau. (Michel Serres [décédé le 1er juin 2019], "Biogée", 2010)
Navigation
Mots-clés
- 178/485 Accès à l’eau
- 58/485 Action humanitaire
- 227/485 Afrique
- 78/485 Agriculture
- 48/485 Amérique latine
- 198/485 Aqua Pro
- 125/485 Asie
- 214/485 Assainissement
- 47/485 Bassin versant
- 78/485 Bisses
- 216/485 Changements climatiques
- 28/485 Collectivités locales
- 51/485 Conflits
- 83/485 Coopération
- 236/485 Cours d’eau
- 186/485 Culture
- 147/485 Dangers
- 155/485 Développement durable
- 134/485 Droit à l’eau
- 234/485 Eau potable
- 458/485 Eaux en bouteilles
- 64/485 Eaux souterraines
- 29/485 Ecosystèmes
- 36/485 Education
- 47/485 Empreinte eau
- 71/485 Environnement
- 278/485 Gestion de l’eau
- 172/485 Glaciers
- 58/485 Gouvernance
- 313/485 Hydroélectricité - barrages - énergie
- 165/485 Lac Léman
- 122/485 Législations
- 119/485 Marché de l’eau
- 56/485 Mémoires du Rhône
- 75/485 Micropolluants
- 111/485 Montagne et eau
- 97/485 Nations Unies
- 169/485 Patrimoine
- 485/485 Pollution
- 99/485 Prix de l’eau
- 69/485 Proche-Orient
- 164/485 Public/Privé
- 116/485 Qualité de l’eau
- 56/485 Renaturation
- 122/485 Ressources
- 278/485 Rhône
- 100/485 Robinet
- 92/485 Santé
- 151/485 Sciences & Techniques
- 161/485 Sécheresse
- 65/485 Zones humides
Glossaire
-
Interconnexion
Pour assurer la continuité de l’approvisionnement de la population en eau potable de la meilleure qualité possible et en quantité suffisante, un distributeur doit disposer d’une ou plusieurs interconnexions de secours avec un ou plusieurs réseaux de distributeurs voisins. C’est l’une des solutions qui permet de garantir en permanence la sécurité d’une exploitation en cas d’accident ou en période de crise.
Mot d’eau
-
Jamais la même eau
« Le cours de la rivière qui va jamais ne tarit, et pourtant ce n’est jamais la même eau. L’écume qui flotte sur les eaux dormantes tantôt se dissout, tantôt se reforme, et il n’est d’exemple que longtemps elle ait duré. Pareillement advient-il des hommes et des demeures qui sont en ce monde. » (Kamo no Chōmei, poète japonais, 1155-1216, "Hōjōki")