“La communauté est une nappe affective souterraine et chacun boit la même eau à cette source et à ce puits qu’il est lui-même – mais sans le savoir, sans se distinguer de lui-même, de l’autre ni du Fond.”
(Michel Henry, "Phénoménologie matérielle", 1990)
17 mai 2018.

La communauté, nappe souterraine
“La communauté est une nappe affective souterraine et chacun (...)
Navigation
Mots-clés
- 58/266 Accès à l’eau
- 24/266 Action humanitaire
- 140/266 Afrique
- 49/266 Agriculture
- 14/266 Amérique latine
- 32/266 Aqua Pro
- 44/266 Asie
- 52/266 Assainissement
- 50/266 Bassin versant
- 31/266 Bisses
- 135/266 Changements climatiques
- 15/266 Collectivités locales
- 15/266 Conflits
- 133/266 Coopération
- 116/266 Cours d’eau
- 88/266 Culture
- 142/266 Dangers
- 60/266 Développement durable
- 87/266 Droit à l’eau
- 119/266 Eau potable
- 102/266 Eaux en bouteilles
- 26/266 Eaux souterraines
- 11/266 Ecosystèmes
- 15/266 Education
- 16/266 Empreinte eau
- 82/266 Environnement
- 116/266 Gestion de l’eau
- 72/266 Glaciers
- 24/266 Gouvernance
- 110/266 Hydroélectricité - barrages - énergie
- 53/266 Lac Léman
- 53/266 Législations
- 45/266 Marché de l’eau
- 41/266 Mémoires du Rhône
- 29/266 Micropolluants
- 41/266 Montagne et eau
- 49/266 Nations Unies
- 80/266 Patrimoine
- 266/266 Pollution
- 28/266 Prix de l’eau
- 32/266 Proche-Orient
- 49/266 Public/Privé
- 68/266 Qualité de l’eau
- 22/266 Renaturation
- 69/266 Ressources
- 148/266 Rhône
- 31/266 Robinet
- 37/266 Santé
- 100/266 Sciences & Techniques
- 37/266 Sécheresse
- 40/266 Zones humides
Glossaire
-
Interconnexion
Pour assurer la continuité de l’approvisionnement de la population en eau potable de la meilleure qualité possible et en quantité suffisante, un distributeur doit disposer d’une ou plusieurs interconnexions de secours avec un ou plusieurs réseaux de distributeurs voisins. C’est l’une des solutions qui permet de garantir en permanence la sécurité d’une exploitation en cas d’accident ou en période de crise.
Mot d’eau
-
Jamais la même eau
« Le cours de la rivière qui va jamais ne tarit, et pourtant ce n’est jamais la même eau. L’écume qui flotte sur les eaux dormantes tantôt se dissout, tantôt se reforme, et il n’est d’exemple que longtemps elle ait duré. Pareillement advient-il des hommes et des demeures qui sont en ce monde. » (Kamo no Chōmei, poète japonais, 1155-1216, "Hōjōki")