AccueilInfosOn en parle

6 mars 2006.

Sécheresse en Suisse : la neige ne résout pas les problèmes

Les grosses chutes de neige du week-end ne suffiront pas à (...)

Les grosses chutes de neige du week-end ne suffiront pas à pallier la sécheresse qui sévit en Suisse (un mètre de neige équivaut à 100 litres d’eau par mètre carré). Le déficit des nappes phréatiques est trop grand après 3 années de précipitations insuffisantes. Des inondations sont en revanche à craindre.

Christian Koch, de l’Office fédéral de l’environnement, explique qu’une chaude associée à de fortes pluies pourraient faire fondre les masses de neige et provoquer une montée des cours d’eau suisses, d’autant que les sols sont déjà saturés d’eau.

Les lacs seront toutefois en mesure d’absorber de grandes quantité d’eau lors de la fonte, à l’instar du lac de Constance qui est descendu à son plus bas niveau depuis le début des mesures. Il lui faudra d’ailleurs des mois pour atteindre des hauteurs dans les normes, estime l’hydrologue, qui espère surtout qu’avec l’arrivée de la fonte des neiges, les sources rattrapent leur déficit hydrique.

Il pense en particulier à certaines nappes souterraines presque taries dans les régions jurassiennes et dans l’Oberland bernois. Même si le niveau des rivières et des lacs reste bas, la sécheresse n’a encore aucune incidence sur les réserves d’eau potable. Seules quelques communes connaissent des difficultés d’approvisionnement, telles celles de La Brévine (NE), Châtel-St-Denis (FR) ou encore Chamoson (VS). (Source : agences)




Mots-clés

Glossaire

  • Interconnexion

    Pour assurer la continuité de l’approvisionnement de la population en eau potable de la meilleure qualité possible et en quantité suffisante, un distributeur doit disposer d’une ou plusieurs interconnexions de secours avec un ou plusieurs réseaux de distributeurs voisins. C’est l’une des solutions qui permet de garantir en permanence la sécurité d’une exploitation en cas d’accident ou en période de crise.

Mot d’eau

  • Jamais la même eau

    « Le cours de la rivière qui va jamais ne tarit, et pourtant ce n’est jamais la même eau. L’écume qui flotte sur les eaux dormantes tantôt se dissout, tantôt se reforme, et il n’est d’exemple que longtemps elle ait duré. Pareillement advient-il des hommes et des demeures qui sont en ce monde. » (Kamo no Chōmei, poète japonais, 1155-1216, "Hōjōki")


Contact Lettre d'information